• 0XX
  • Tin học, thông tin & tác phẩm tổng quát
  • Information
  • 1XX
  • Triết học & Tâm lý học
  • Philosophy & psychology
  • 2XX
  • Tôn giáo
  • Religion
  • 3XX
  • Khoa học xã hội
  • Social sciences
  • 4XX
  • Ngôn ngữ
  • Language
  • 5XX
  • Khoa học
  • Science
  • 6XX
  • Công nghệ
  • Technology
  • 7XX
  • Nghệ thuật & giải trí
  • Arts & recreation
  • 8XX
  • Văn học
  • Literature
  • 9XX
  • Lịch sử & địa lý
  • History & geography
  • 3
  • 30X
  • Khoa học xã hội, xã hội học & nhân loại học
  • Social sciences, sociology & anthropology
  • 31X
  • Khoa học thống kê
  • Statistics
  • 32X
  • Khoa học chính trị
  • Political science (Politics & government)
  • 33X
  • Kinh tế học
  • Economics
  • 34X
  • Luật pháp
  • Law
  • 35X
  • Hành chính công & khoa học quân sự
  • Public administration & military science
  • 36X
  • Các vấn đề xã hội & dịch vụ xã hội
  • Social problems & social services
  • 37X
  • Giáo dục
  • Education
  • 38X
  • Thương mại, truyền thống (liên lạc) & giao thông vận tải
  • Commerce, communications, & transportation
  • 39X
  • Phong tục, nghi lễ & văn hoá dân gian
  • Customs, etiquette & folklore
  • 33
  • 330
  • Kinh tế học
  • Econmics
  • 331
  • Kinh tế học lao động
  • Labor Economics
  • 332
  • Kinh tế học Tài chính, Tài chính
  • Financial Economics, Finance
  • 333
  • Kinh tế học đất đai & năng lượng
  • Economic of Land and Energy
  • 334
  • Hợp tác xã
  • Cooperative
  • 335
  • Chủ nghĩa xã hội và hệ thống có liên quan
  • Socialism and Related Systems
  • 336
  • Tài chính công
  • Public Finance
  • 337
  • Kinh tế học quốc tế
  • International Economics
  • 338
  • Sản xuất
  • Production, Industrial Economics
  • 339
  • Kinh tế học vĩ mô & các đề tài liên quan
  • Macroeconomics and Related Topics
  • 338
  • 338.2
  • Extraction of Mineral
  • 338.3
  • Other Extractive Industries
  • 338.5
  • General Production Economics, Firm
  • 338.6
  • Organization of Production
  • 338.9
  • Economic Development and Growth
Có tổng cộng: 29 tên tài liệu.
Hoàng, Lê10 nữ doanh nhân khuynh đảo thương trường: 338.092M558ND2007
Trần Quán NhiệmTính cách doanh nhân Trung Quốc: 338.092T312CD2005
Đào HuyềnĐiển hình của thương - bệnh binh làm giàu theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh: 338.092Đ305H
Lê TrọngTrang trại quản lý và phát triển: 338.1
Lê Đức LưuNuôi trồng cây, con có hiệu quả kinh tế: 338.1N515T2010
Lê, Huy HảoĐể thành công khi làm kinh tế trang trại: 338.1Đ250TC2006
Phùng Hữu PhúVấn đề nông nghiệp nông dân nông thôn - kinh nghiệm Việt Nam, kinh nghiệm Trung Quốc: Sách tham khảo338.1095V121Đ2009
Nguyễn Anh TuấnMô hình phát triển kinh tế trong thanh niên nông thôn: 338.109597M450HP2009
Nguyễn Thắng VuNgành du lịch: 338.4023NG107DL2006
Võ QuếXây dựng khu du lịch điểm du lịch an toàn thân thiện văn minh: 338.4791597X126D2018
Olga, Olivier BoubaKinh tế học doanh nghiệp: 338.7K312T2010
Lynch, Christine ComafordQuy luật của sự nổi loạn: Làm thế nào kiếm nhiều tiền hơn, sự nghiệp thăng tiến hơn, cuộc sống vui thú hơn!338.7QU600LC2008
Nguyễn Văn TuệCơ sở điện học – điện tử: 338.702B300Q
Chu Văn TuấnThống kê doanh nghiệp: Hướng dẫn trả lời lý thuyết và giải bài tập tình huống ; Dùng cho học sinh, sinh viên các trường Đại học, Cao đẳng và cao đẳng338.702TH455K2010
Doanh nghiệp nhà nước trong nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa: 338.709 597D408N
Nguyễn, Văn SinhGiáo trình lập và phân tích dự án: 338.9GI108T
Hội nhập kinh tế quốc tế và phát triển bền vững kinh nghiệm của Đảng Cộng sản Việt Nam, Đảng Cộng sản Pháp và Đảng Dân chủ xã hội Đức: 338.9H452N
Lê Văn HòaKỹ năng lập và chỉ đạo thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội cấp xã, phường, thị trấn: 338.9K600N
Tạo việc làm bền vững cho lao động là đối tượng yếu thế: 338.9T108V2013
Phùng Hữu PhúỨng phó với cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu - kinh nghiệm Trung quốc , kinh nghiệm Việt Nam: 338.9Ư556P
Hoàng Văn CườngXu hướng phát triển kinh tế - xã hội các vùng dân tộc miền núi: 338.9X500H2005
Đổi mới mô hình tăng trưởng kinh tế ở Việt Nam và chuyển đổi phương thức phát triển kinh tế ở Trung Quốc: 338.9Đ452M
Vardenborre, AlainNgưỡng cửa nhìn ra tân thế giới: Trung Hoa - Singapore - Ấn Độ338.951NG550455CN2008
Lương Bảo HoaĐường đến thành công: Tiên phong là sức mạnh: Sách tham khảo338.951136Đ561Đ
Nguyễn, Văn HoànNhật Bản trong dòng chảy lịch sử thời cận thế: 338.952NH118B2011
Phùng Hữu PhúViệt Nam đổi mới và phát triển: 338.959 7V308N
Nguyễn Văn ĐặngKhi Việt Nam đã vào WTO: 338.9597KH300V
Đổi mới cách thức tăng trưởng kinh tế Việt Nam trong thời kỳ đẩy mạnh công nghiệp hoá, hiện đại hoá và hội nhập quốc tế: 338.9597Đ452M
Miền đất núi: Bút ký, phóng sự338.9597157

* Melvil là viết tắt của "Hệ thống thập phân Melvil", được đặt theo tên của Melvil Dewey, thủ thư nổi tiếng. Melvil Dewey đã phát minh ra Hệ thống thập phân Dewey của mình vào năm 1876 và các phiên bản đầu tiên của hệ thống của ông nằm trong phạm vi công cộng.
Các phiên bản gần đây hơn của hệ thống phân loại có bản quyền và tên "Dewey", "Dewey Decimal", "Dewey Decimal Analysis" và "DDC" đã được đăng ký nhãn hiệu bởi OCLC, tổ chức xuất bản các bản sửa đổi định kỳ.
Hệ thống MDS này dựa trên công việc phân loại của các thư viện trên thế giới, mà các nội dung của chúng không có bản quyền. "Nhật ký" MDS (các từ mô tả các con số) do người dùng thêm vào và dựa trên các phiên bản miền công cộng của hệ thống.
Hệ thống thập phân Melvil KHÔNG phải là Hệ thống thập phân Dewey ngày nay. Các bản ghi, được nhập bởi các thành viên, chỉ có thể đến từ các nguồn thuộc phạm vi công cộng. Hệ thống cơ sở là Hệ thống thập phân miễn phí (Free Decimal System), một phân loại thuộc phạm vi công cộng do John Mark Ockerbloom tạo ra. Nếu hữu ích hoặc cần thiết, từ ngữ được lấy từ ấn bản năm 1922 của Hệ thống thập phân Dewey. Ngôn ngữ và khái niệm có thể được thay đổi để phù hợp với thị hiếu hiện đại hoặc để mô tả tốt hơn các cuốn sách được phân loại. Các bản ghi có thể không đến từ các nguồn có bản quyền.
Một số lưu ý:
* Ấn bản năm phân loại thập phân năm 1922 đã hết thời hạn bảo hộ bản quyền.
* Tên gọi Dewey đã được đăng ký nhãn hiệu bản quyền bởi OCLC, nên Mevil được sử dụng để thay thế và thể hiện sự tôn trọng đối với tác giả.